Покупательницы прибавляют шаг и уходят - Взрослая сказка пьеса в пяти действиях автор: Алена Юркевич тел. 89272774881


Покупательницы прибавляют шаг и уходят.


^ Ганс печально глядит им вслед. Кто-то трогает его за плечо. Ганс поворачивается и видит маленькую девочку в деревянных башмачках.

ДЕВОЧКА:

Ты что, расстроился?

ГАНС:

(с плохо скрываемой досадой) Нет. Что ты.

ДЕВОЧКА:

Не обманывай меня.. Я все вижу.

ГАНС:

Они еще вернутся.

Девочка кивает и садится подле Ганса. Ганс садится с ней рядом. Некоторое время они сидят молча.

^ ГАНС:

Почему ты пришла?

ДЕВОЧКА:

Мне нужна твоя помощь.

ГАНС:

Слушаю.

ДЕВОЧКА:

Сегодня утром Королева из Лапландии увезла моего брата к себе. И я не знаю, что мне теперь делать.

^ Ганс задумывается.

ГАНС:

Тебе надо отправиться на его поиски.

Девочка вскакивает.

ДЕВОЧКА:

А ведь и верно! Мне надо отправиться в путь и найти его!

ГАНС:

Будь осторожна. В лесу тебя схватят разбойники, а у финки (думает) не забудь взять рукавички и шапочку...

ДЕВОЧКА:

Хорошо.. Я все поняла! Спасибо!

Девочка обнимает Ганса и исчезает.

Ганс вскакивает с места.

ГАНС:

(кричит) И не пугайся, когда Волшебница усыпит тебя своим гребнем.

ГОЛОС ДЕВОЧКИ:

^ Не испугаюсь!


К Гансу подходит Колбасник.

КОЛБАСНИК:

Кому это ты кричишь?

ГАНС:

Так.. Одной девочке..

КОЛБАСНИК:

Что за чушь.. Здесь нет никакой девочки….

ГАНС:

(спохватившись) Хм… Это я просто так кричал.. Чтобы не заскучать.

КОЛБАСНИК:

А есть отчего?

ГАНС:

Есть. Сегодня я не продал ни одной сказки.

КОЛБАСНИК:

И завтра не продашь. И послезавтра.

ГАНС:

Я в это не верю.

КОЛБАСНИК:

Потому что молод еще.

ГАНС:

Нет. Потому что я уверен, что людям нужны сказки!

КОЛБАСНИК:

Бред! Людям нужна еда! И завтра она будет нужнее, как никогда. Разве ты не слышал? Король собирается объявить войну Фланции! Уже начался набор солдат. (обнимает Ганса) Послушай, сынок, я уже не молод.. силы уходят от меня с каждым днем.. очень тебя прошу, закрывай свою лавочку и давай работать вместе, на пару? Заработаем денег и уедем жить к морю. Будет купаться, есть жареного барана, пить вино… Я тебя женю на какой-нибудь местной красавице.. А? Что скажешь?

^ ГАНС:

Нет, отец.

Колбасник перестает обнимать сына, его взгляд становится хмурым.

КОЛБАСНИК:

Смотри, сын. Я дважды предлагать не буду.

Колбасник уходит.

Около Ганса появляется Свинопас. Лицо его вымазано черной краской, на глаза нахлобучена шляпа.

СВИНОПАС:

Здорово, Ганс!

Солдат обнимает Ганса.

ГАНС:

Что-то случилось?

СВИНОПАС:

Ей не понравились мои подарки.

ГАНС:

Говори толком.

СВИНОПАС:

Как ты и сказал, я отослал ей розу и соловья, но они не понравились ей. И она выпустила соловья на волю, а розу назвала «омерзительной».

^ Ганс молчит. Думает.

ГАНС:

Тебе придеться самому отправиться в Королевство, где живет принцесса и лично познакомится с ней.

СВИНОПАС:

Но я не одет для этого.

ГАНС:

Напротив! Твой вид нам подойдет как нельзя кстати!

Ганс думает. Взволнованно ходит вперед-назад.

^ ГАНС:

Ты представишься Свинопасом и попросишь для себя самую жалкую каморку!

СВИНОПАС:

Чтобы я без тебя делал? Дай-ка я тебя обниму.

Ганс и Свинопас обнимаются. И в этот же момент Свинопас исчезает.


К Гансу подбегает Швея.

^ ШВЕЯ:

С кем это ты сейчас разговаривал?

ГАНС:

Со Свинопасом..

ШВЕЯ:

Ганс? Что с тобой? Тут никого нет!

ГАНС:

(спохватившись) Да, ты права… Я просто пошутил…

ШВЕЯ:

Пошутил? А мне вот не до шуток, Ганс. Я ведь твоя невеста и хочу знать, как ты дальше думаешь жить.

ГАНС:

Я же сказал, буду сочинять сказки, и продавать их людям.

ШВЕЯ:

Ганс, Ганс… Что ты говоришь? Ты хотя бы отдаешь отчет, где ты живешь и в какое время? О каких сказках может идти речь, если уже сегодня в наш город прибыли войска, и сам Король облачился в доспехи. Начнись завтра война, ты просто умрешь с голоду, а мы так никогда и не сможем пожениться!

ГАНС:

А как же мои истории? Что делать с ними? Ведь они приходят в мою голову без спроса, тогда когда захотят и находятся в моей голове до тех пор, пока я не сочиню им историю.

ШВЕЯ:

То есть Ганс, ты хочешь убедить меня, что ты гений? Что ты не самый обычный смертный? Но разве никто тебе не сказал Ганс, например в твоей Академии, что быть гением не выгодно? Что имея такой талант как у тебя, невозможно жить, невозможно иметь и куска хлеба. (смеется) Боже, ну что это за талант, сочинять истории? Это же нелепо! Вот если бы ты мог превращать воду в вино, а грязь в золото, или на худой конец мог бы как твой друг писать жалобы, вот это был бы талант! Талант - благодаря которому твоя невеста не ходила бы в старом платье и стоптанных башмаках, а могла бы жить как королева, ни в чем не нуждаясь!

^ Швея уходит.


К Гансу подходит девушка. Ее одежда мокрая, а с волос стекает каплями вода, попадая прямо в башмаки.

ПРИНЦЕССА:

Ганс, добрый вечер.

Ганс оглядывается.

ГАНС:

(раздраженно) И ты тоже тут?

ПРИНЦЕССА:

(удивленно) А где же мне быть? Где ты, там и я.

ГАНС:

Чего тебе?

ПРИНЦЕССА:

Не знаю.

ГАНС:

А кто должен знать?

ПРИНЦЕССА:

Конечно же, ты! Разве не ты захотел, чтобы я оказалась на улице, заблудилась и попала под проливной дождь? Я все это исполнила и прошу тебя сказать, что же мне делать дальше!

^ Ганс смотрит на нее, меряет шагами землю.

ГАНС:

Тебе следует дойти до первого поворота и повернуть налево. Дорога приведет тебя к замку, там будет ждать тебя одно испытание, но если ты его выдержишь, то тебя сочтут за настоящую принцессу.

ПРИНЦЕССА:

А я его выдержу, Ганс?

ГАНС:

Да. Выдержишь.

Девушка прижимается к Гансу.

ПРИНЦЕССА:

Благодарю тебя!

Девушка исчезает.


К Гансу подходит Секретарь.

СЕКРЕТАРЬ:

Мне послышалось или кто-то благодарил тебя?

ГАНС:

Меня благодарила принцесса. Настоящая принцесса…

Секретарь с удивлением смотрит на Ганса.

СЕКРЕТАРЬ:

Еще немного и тебя станут принимать за сумасшедшего, Ганс.

ГАНС:

Я абсолютно нормален.

СЕКРЕТАРЬ:

Знаю, Ганс. Но люди,…Они привыкли во всем необычном видеть признак сумасшествия, нежели гениальности. Понимаешь, о чем я? А что если тебе придти работать к нам в Канцелярию, стать как все, а по ночам сочинять себе сказки? Вот скажи, зачем тебе так подставляться, так рисковать?

^ Ганс молчит, не смотрит на друга.

СЕКРЕТАРЬ:

Тем более, завтра наша страна вступит в войну с Фланцией.

Вдали слышен звук трубы. Она трубит сбор.

СЕКРЕТАРЬ:

Слышишь! К нам в город едет сам Король! Он будет здесь формировать свои войска и вести их отсюда в бой! Вся страна заживет по-другому! Понадобиться оружие, медикаменты, продовольствие. Все будет не так.

^ ГАНС:

(оживленно) А ведь ты прав! Все будет не так!

СЕКРЕТАРЬ:

(обрадовано) Наконец-то! Дошло!

ГАНС:

Все будет по-другому!

Ганс подбегает к лавочке и начинает ломать ее.

СЕКРЕТАРЬ:

Вот, молодец! Давай я помогу тебе!

Секретарь помогает сломать Гансу ставни и крышу лавки.

ГАНС:

К черту лавочку! Эту площадь! Я пойду в солдаты!

СЕКРЕТАРЬ:

Правильно! Молодец!

ГАНС:

Я буду сражаться за родину!

СЕКРЕТАРЬ:

Здорово! Великолепно!

ГАНС:

А по вечерам, у костра, я буду рассказывать однополчанам свои сказки! (говорит другу) Я понял, в чем была моя ошибка, я не должен продавать сказки. Я должен просто рассказывать их. Любому кто пожелает. Просто так! Поскольку сказки это тот товар, который нельзя ни купить, ни продать. Сказку можно только рассказывать.

^ Ганс бежит к лавке отца, потом к лавке швеи.

ГАНС:

(кричит) Отец! Любимая! Все идите сюда!

Колбасник и Швея выходят из-за своих лавок и подходят к Гансу.

ГАНС:

Прощайте! Я ухожу на войну.

КОЛБАСНИК:

Опомнись, сын!

ШВЕЯ:

А тебе за это будут платить?

ГАНС:

Только там я смогу донести до людей мои сказки. Только там, где жизнь и смерть борются друг с другом, будут нужны людям! (бросается к отцу) Прощай, отец!

^ ШВЕЯ:

(в сторону) Может быть еще не поздно посватать за себя сына булочника?

Ганс подходит к Швее.

ГАНС:

(говорит ей) Ты дождешься меня?

ШВЕЯ:
(неуверенно) Конечно.. Иди. Я буду ждать тебя..

^ Колбасник отдает сыну ружье.

КОЛБАСНИК:

Служи мой сын честно… (говорит в сторону) Может быть, хотя бы армия сделает из него человека?

^ Ганс обнимает всех и отправляется на войну.

Швея, Колбасник и Секретарь машут ему вслед.


ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ


На парадной площади города выстроились в шеренгу с десяток солдат. Среди них Ганс. Капрал проходится вдоль шеренги, оглядывая новобранцев.

^ Колбасник, Секретарь и Швея наблюдают за ними из окон своих лавок.

КАПРАЛ:

Солдаты! Вам предстоит славный день! Сегодня вы сразитесь с нашим врагом и победите его!

СОЛДАТЫ:

Так точно!

КАПРАЛ:

Солдаты! Сегодня не дрогнет Ваша рука, рука победителя и завоевателя!

СОЛДАТЫ:

Так точно!

КАПРАЛ:

И несмотря ни никакие ухищрения врага, Вы не спасуете и не пополните бесславно сгинувших трусов и предателей!

СОЛДАТЫ:

Так точно!

КАПРАЛ:

А теперь, в ружье! Направо!

Солдаты поворачиваются направо и маршируют на месте. В этот момент из-за декораций раздается залп оружия и крики «Вперед!», «В атаку!».

В этот же момент из кустов выскакивают солдаты (они одеты в другую униформу). Завязывается драка. Ганс тоже хочет вступить, но вдруг кто-то окликает его. Это Свинопас. За спиной у него ранец.

^ ГАНС:

Что ты тут делаешь?

СВИНОПАС:

То же, что и ты. Воюю!

ГАНС:

Твое место в сказке! А не на поле боя!

СВИНОПАС:

Где ты там и я!

ГАНС:

(злится) Вот бестолковый! Тут же опасно!


Слышен взрыв. Кто-то из солдат королевской армии ранен, кто-то убит.

^ ГАНС:

Иди в свою сказку! Посмотри, твои коллеги из других сказок сидят и носу не всовывают.

СВИНОПАС:

А вот и нет!

ГАНС:

Что?

СВИНОПАС:

Они пришли вместе со мною.

Свинопас свистит и из-за пригорка показывается Девочка и Принцесса. Они подползают к Гансу. Ганс вне себя от ярости.

ГАНС:

Кто Вас звал?

ДЕВОЧКА:

Никто. Мы сами пришли.

ПРИНЦЕССА:

А еще ты забыл мне сказать, какое испытание меня ожидает. Я попала во дворец, получила кровать с десятками перин, но всю ночь не могла сомкнуть и глаза. Думая, что за испытание предстоит мне ночью.

ДЕВОЧКА:

А я попала в логово Маленькой разбойницы и она не желает отпускать меня от себя. Если ты не придумаешь, как мне поступить, я никогда не спасу своего названного братца.

^ Девочка закрывает лицо руками. Ганс в отчаянии.

ГАНС:

Хорошо, хорошо… Я помогу Вам, но только позднее!

СВИНОПАС:

Когда? А вдруг тебя убьют, и я так никогда не смастерю для принцессы что-нибудь особенное…

^ ГАНС:

Нет, это не выносимо. Идите-ка все сюда!

Ганс отбегает в более безопасное место и зовет их за собой.

ГАНС:

Вот, сидите здесь и ждите! И носа отсюда не высовывайте! Вас же могут убить!

ДЕВОЧКА:

Только после тебя!

ГАНС:

Тогда покалечить!

СВИНОПАС:

Мы этого не боимся!

Ганс снимает с себя мундир и закрывает их.

ГАНС:

После боя я вернусь за Вами и выведу Вас в безопасное место.

Ганс оставляет персонажей сказок и бежит к своим солдатам.

ПРИНЦЕССА:

(говорит вслед Гансу) Наивный.. Он все еще думает, что он и мы можем жить раздельно…

^ Ганс подбегает к своим, но в этот момент на Ганса нападает Капрал. Он сбивает его с ног и валит на землю.

ГАНС:

Отпустите меня!

КАПРАЛ:

Молчи! Трус!

ГАНС:

Это неправда!

КАПРАЛ:

Я все видел! Половину боя ты отсиживался в кустах!

ГАНС:

Но я спасал персонажей!

КАПРАЛ:

Каких еще персонажей?

ГАНС:

Моих сказок.

Капрал смеется.

КАПРАЛ:

А ты еще и лгун!

ГАНС:

Это не так! Я говорю правду!

КАПРАЛ:

Упрямый лгун!

Капрал скручивает руки Ганса за спину, и надевает на них наручники.

КАПРАЛ:

Покажу тебя королю. Только он должен решить - вешать тебя или казнить.


^ Ночь. Все, кроме Ганса спят. Ганс в наручниках сидит в центре сцены. Рядом с ним Свинопас, Девочка и Принцесса.

ПРИНЦЕССА:

Это все из-за нас.

ДЕВОЧКА:

Да. Это наша вина.

СВИНОПАС:

А что если мы поможем тебе убежать? Ну-ка дай-ка мне наручники, и я разорву их!

ДЕВОЧКА:

А я свяжу солдат веревками, и они не смогут отвести тебя завтра на суд!

ПРИНЦЕССА:

А я брошу им в глаза – песок. И они не смогут тебя схватить!

Свинопас хватается за наручники, но не может их разорвать. Девочка, как не старается, не может поднять веревки, а Принцесса как не пытается, не может донести песок до спящих солдат.

^ ГАНС:

Уймитесь! Неужели Вы еще не поняли! В нашем мире – вы беспомощны! Без меня Вы не можете абсолютно ничего.

Персонажи устало опускаются около Ганса.

СВИНОПАС:

Это правда. Я силен только в своей сказке.

ДЕВОЧКА:

А я в своей.

ПРИНЦЕССА:

И я тоже. Что же нам делать, Ганс? А вдруг тебя завтра казнят? Нет! Я не переживу этого!

^ Принцесса плачет, Девочка гладит ее по волосам.

ПРИНЦЕССА:

А я ведь знаю его дольше всех! Я первая из Вас пришла к нему.

ГАНС:

Стояло раннее морозное утро. Я был простужен, шел по улице, высоко подняв воротник и вдруг, увидел Принцессу. Правда тогда ее волосы и одежда были сухими…

ПРИНЦЕССА:

И я не знала еще, что я самая настоящая принцесса…

СВИНОПАС:

А я пришел к нему второй.

ГАНС:

Было очень душно. Я не спал. И вдруг, прямо передо мной, я увидел Свинопаса. Тогда, правда его лицо еще не было измазано краской, и он не носил шляпу…

СВИНОПАС:

Тогда я был еще самым обычным принцем, мечтающим жениться на императорской дочке.

ДЕВОЧКА:

А я самая младшая среди Вас.

ГАНС:

Да, это правда. Герду я встретил только три дня назад…

ДЕВОЧКА:

Герду?

ГАНС:

Да, я решил назвать тебя Гердой. Не правда ли, (обращается к Свинопасу и Принцессе) это имя ей очень идет?

Свинопас и Принцесса кивают в знак согласия.

^ ГАНС:

Я увидел ее серым ветреным днем, когда спешил в Королевскую Академию… Она поливала на крыше розы вместе со своим братцем Каем.

ДЕВОЧКА:

Кай? Моего братца будут звать Кай?

ГАНС:

Да. Я решил назвать его именно так. Буквально минуту назад. Я подумал, что это имя ему подойдет лучшее других.

ДЕВОЧКА:

Кай… Да, оно прекрасно звучит…Спасибо тебе, Ганс!

В этот момент звучит громкая музыка и на площадь въезжает карета. Из нее выходит Король. Солдаты и Капрал мгновенно просыпаются. Девочка, Принцесса прижимаются к Гансу, а Свинопас встает перед Гансом.

СВИНОПАС:

Мы будем защищать тебя, Ганс!

ПРИНЦЕССА И ДЕВОЧКА:

Мы не оставим тебя!

Король медленно выходит из кареты. Осматривается по сторонам. К нему подбегает Капрал.

^ КАПРАЛ:

Позвольте доложить Ваше Королевское Величество! Три солдата потеряно, один герой приобретен!

Капрал показывает на себя.

КОРОЛЬ:

Молодец.

Капрал достает из кармана орден и вешает его сам себе на грудь.

КАПРАЛ:

Слава Вашему Величеству! Ура! Ура! Ура!

КОРОЛЬ:

(в сторону) Еще один подхалим… Боже, как скучно… Что еще?

КАПРАЛ:

Еще пленных – десять человек…

КОРОЛЬ:

Как предсказуемо…И наверняка они все как один кричат и молят о пощаде?

^ КАПРАЛ:

Желаете, чтобы они выли веселее? Так давай те я пальну по ним из пушек?

Ганс бросается к королю.

ГАНС:

Король! Постой! Не казни их!

КОРОЛЬ:

(спрашивает Капрала) Кто это? Еще один герой?

КАПРАЛ:

Напротив – это трус!

КОРОЛЬ:

(останавливается) Странно, но впервые этот трус не похож, на труса…. (думает) Расстрелять его …

^ Солдаты на Ганса наставляют оружие.

КАПРАЛ:

Мой Король!

КОРОЛЬ:

Что еще?

КАПРАЛ:

Но он еще и лгун!

КОРОЛЬ:

(оживившись) Вот как? Тогда повесьте его …

Солдаты убирают оружие и продевают голову Ганса в петлю.

^ КАПРАЛ:

Не понял, мой Король!

КОРОЛЬ:

Что именно ты не понял?

КАПРАЛ:

Что нам делать? Расстрелять или повесить?

КОРОЛЬ:

Труса– расстрелять…Лгуна - повесить.. Почему все Капралы так одинаково тупы?

^ КАПРАЛ:

Но король, это же одно и тоже лицо!?

КОРОЛЬ:

И что? Сначала расстреляйте, а потом вешайте!

КАПРАЛ:

Но если мы его расстреляем, то кого, же мы будем вешать? Простите, король, но после расстрела этот солдат умрет и не проникнется всей полнотой вашего наказания.

КОРОЛЬ:

Это уже становится интересно…

2743993723929930.html
2744101179589874.html
2744245591697361.html
2744391568604854.html
2744645875613631.html